VUI HỌC THÁNH KINHCHÚA NHẬT LỄ LÁ (Kiệu Lá)
Tin Mừng thánh Luca 19,28-40 Tải về file DPF A4 VHTK Lễ Lá C tại đây TIN MỪNG Đức Giê-su vào Giê-ru-sa-lem với tư cách là Mê-si-a (Mt 21: 1-11; Mc 11: 1-10; Ga 12: 12 -19 ) 28 Nói những lời ấy xong, Đức Giê-su đi đầu, tiến lên Giê-ru-sa-lem.29 Khi đến gần làng Bết-pha-ghê và làng Bê-ta-ni-a, bên triền núi gọi là núi Ô-liu, Người sai hai môn đệ và bảo:30 "Các anh đi vào làng trước mặt kia. Khi vào sẽ thấy một con lừa con chưa ai cỡi bao giờ, đang cột sẵn đó. Các anh cởi dây ra và dắt nó đi.31 Nếu có ai hỏi: "Tại sao các anh cởi lừa người ta ra", thì cứ nói: "Chúa có việc cần dùng!32 Hai người được sai liền ra đi và thấy y như Người đã nói.33 Các ông đang cởi dây lừa, thì những người chủ nói với các ông: "Tại sao các anh lại cởi lừa người ta ra? "34 Hai ông đáp: "Chúa có việc cần dùng." 35 Các ông dắt lừa về cho Đức Giê-su, rồi lấy áo choàng của mình phủ trên lưng lừa, và giúp Người cỡi lên.36 Người đi tới đâu, dân chúng cũng lấy áo choàng trải xuống mặt đường.37 Khi Người đến gần chỗ dốc xuống núi Ô-liu, tất cả đoàn môn đệ vui mừng bắt đầu lớn tiếng ca tụng Thiên Chúa, vì các phép lạ họ đã được thấy.38 Họ hô lên: Chúc tụng Đức Vua, Đấng ngự đến nhân danh Chúa! Bình an trên cõi trời cao, vinh quang trên các tầng trời! Đức Giê-su tán thành việc các môn đệ hoan hô Người (Mt 21: 15 -16 ) 39 Trong đám đông, có vài người thuộc nhóm Pha-ri-sêu nói với Đức Giê-su: "Thưa Thầy, Thầy trách môn đệ Thầy đi chứ! "40 Người đáp: "Tôi bảo các ông: họ mà làm thinh, thì sỏi đá cũng sẽ kêu lên! " 28 After he had said this, he proceeded on his journey up to Jerusalem. 29 As he drew near to Bethphage and Bethany at the place called the Mount of Olives, he sent two of his disciples. 30 He said, "Go into the village opposite you, and as you enter it you will find a colt tethered on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31 And if anyone should ask you, 'Why are you untying it?' you will answer, 'The Master has need of it.'" 32 So those who had been sent went off and found everything just as he had told them. 33 And as they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying this colt?" 34 They answered, "The Master has need of it." 35 So they brought it to Jesus, threw their cloaks over the colt, and helped Jesus to mount. 36 As he rode along, the people were spreading their cloaks on the road;37 and now as he was approaching the slope of the Mount of Olives, the whole multitude of his disciples began to praise God aloud with joy for all the mighty deeds they had seen. 38 They proclaimed: "Blessed is the king who comes in the name of the Lord. Peace in heaven and glory in the highest." 39 Some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples." 40 He said in reply, "I tell you, if they keep silent, the stones will cry out!" I. HÌNH TÔ MÀU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * Bạn hãy viết câu TM thánh Luca 19,38a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II. TRẮC NGHIỆM 01. Con vật Đức Giêsu đã cỡi khi Người vào thành Giêrusalem. (Lc 19,35) a. Con ngựa. b. Con lừa. c. Con lạc đà. d. Con chiên. 02. Đức Giêsu sai bao nhiêu môn đệ vào làng tìm phương tiện cho người cỡi? (Lc 19,29) a. 1 môn đệ. b. 2 môn đệ. c. 3 môn đệ. d. 7 môn đệ. 03. Khi Đức Giêsu tiến vào thành Giêrusalem, dân chúng đã làm gì? (Lc 19,36-37) a. Lấy áo choàng trải trên đường. b. Lớn tiếng ca tụng Thiên Chúa. c. Im lặng lắng nghe lời Thiên Chúa. d. Chỉ có a và b đúng. 04. Câu người ta ca tụng Thiên Chúa khi Đức Giêsu tiến vào thành Giêrusalem: (Lc 19,38) a. Vinh danh Thiên Chúa trên trời. b. Chúc tụng Đức Vua, Đấng ngự đến nhân danh Chúa. c. Lạy Đức Vua, xin cứu vớt chúng tôi. d. Hoan hô Đức Vua chiến thắng. 05. Đây là những người đã trách Đức Giêsu khi thấy các môn đệ hoan hô Người? (Lc 19,39) a. Các thượng tế. b. Người Pharisêu. c. Quân lính La mã. d. Khách ngoại kiều. III. Ô CHỮ Những gợi ý
01. Khi Đức Giêsu đến gần chỗ dốc xuống núi Ô liu, tất cả đoàn môn đệ vui mừng bắt đầu lớn tiếng ca tụng ai? (Lc 19,37) 02. Dân chúng chúc tụng ai, Đấng ngự đến nhân danh Chúa? (Lc 19,38) 03. Ngôi làng gần bên triền núi Ô liu tên là gì? (Lc 19,29) 04. Con vật Đức Giêsu đã cỡi khi Người vào thành Giêrusalem. (Lc 19,35) 05. Người ta phủ gì trên lưng lừa để Đức Giêsu cỡi? (Lc 19,35) 06. Ai tiến vào Giêrusalem trên lưng lừa? (Lc 19,28-38) Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì? IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG "Chúc tụng Đức Vua, Đấng ngự đến nhân danh Chúa!"
Tin Mừng thánh Luca 19,38a
VUI HỌC THÁNH KINH CHÚA NHẬT LỄ LÁ (Kiệu Lá) I. HÌNH TÔ MÀU * Chủ đề Chúa Giêsu vào thành Giêrusalem * Câu TM thánh Luca 19,38a "Chúc tụng Đức Vua, Đấng ngự đến nhân danh Chúa!" II. TRẮC NGHIỆM 01. b. Con lừa (Lc 19,35) 02. b. 2 môn đệ (Lc 19,29) 03. d. Chỉ có a và b đúng. (Lc 19,36-37) 04. b. Chúc tụng Đức Vua, Đấng ngự đến nhân danh Chúa (Lc 19,38) 05. b. Người Pharisêu (Lc 19,39) III. Ô CHỮ 01. Thiên Chúa (Lc 19,38) 02. Đức Vua (Lc 19,38) 03. Bêtania (Lc 19,29) 04. Con lừa (Lc 19,35) 05. Áo choàng (Lc 19,35) 06. Đức Giêsu (Lc 19,28-38) Hàng dọc : Ca tụng GB. NGUYỄN THÁI HÙNG pvc mc |